$ a( W7 `) n+ w l
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
. @1 O, ?1 R& Y+ v
% z1 f6 b; y5 W
/ ]3 E$ [/ {/ ~+ ~①Hot and sour soup with shrimp
3 C* o: h0 t& G1 U( o' ~ " v/ z9 z, T+ b
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
# C7 N5 y# p8 d( q6 j p& u+ H
% v a' b) I" |ต้มยำกุ้ง8 X# W) [+ _4 y3 C: s6 l
+ r1 L$ S& E( a7 C9 C: s) b+ pTom yam kung
; l& q4 P" H7 a- K, M' i" W# U% h
9 X( b7 Z% r2 V5 }; E
②* O/ o2 C$ r6 j
Green curry with chicken RDy* c% }& \* S0 @- A) X1 g3 T" y0 R
綠咖哩雞- H9 y4 |! ?1 u- j( ~& T" _
$ w2 r. z& k0 Y5 P. o5 I5 L
0 h) r- t& A4 z2 ^1 f% ]% Y% t6 Nแกงเขียวหวานไก่
) F3 E& G2 Q; z7 f1 C9 p, J( O- v
9 c& T1 G- U, J% U1 Q/ j1 @" |Kaeng khiaowankai
" `0 ]& U; w& o
\4 C" F2 t/ o- s. ]
- t) M+ x) O) U4 x: k5 o3 j5 _0 j; | n( Q: `3 | w4 c
③Fried Noodles
$ c6 \ l9 H- R- ` - z; a! J0 a) N) I4 j5 C, X2 j) ~
泰式炒粿條
% A- n D2 T5 M& J( V" n2 d; @. K1 ]
ผัดไทย
' {, i( e) {3 b8 g o @Phat Thai( Z( S( C, S+ @! e1 u
" ?7 K) \! |" R: }6 ^7 c& Z* V: W
' F9 l* o4 R8 I8 y3 C
l' S f/ p, @, y0 b& T
$ p% C- _) I, Z) c2 d 2 ]. T" e+ h0 _; _
④/ L' _3 x- P2 W. j4 s
/ U4 k( @2 X! j- y' X+ x$ O) QPork fried in basil
) y# ~! w$ k, I; h
2 q3 J1 d; `% ~8 x嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
6 z: T. r z+ H1 p Z* D- Z1 \ ผัดกะเพราหมู、ไก่
( R, K: [$ b* H9 u0 }( T- t. B/ }2 u7 _/ i
8 v* O4 L/ s6 B2 z3 e; S) U Phat Kaphrao Mu or Kai7 c5 n L' d Q
: e8 t# F2 i* G Q/ n
Z. m4 c' N$ w: B. T) U3 N, V) P0 J( I: q7 c& N' ~! Z
⑤Red curry with roast duck , l4 y/ F* c- M( P
紅咖哩燒鴨2 R$ D# \& |: ?! u# m; i7 J
( s( n R3 O! a2 p" s8 k7 h9 m% hKaeng Phet Pet Yang , `& _2 u: n) W I. ~, u
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
( W6 T6 A. U3 ?# H" M+ f
* T3 ^. _4 Q, B9 i" K7 E# Y3 u' z
7 G# ^) L* L$ v: K- k; B1 L1 x: T( S" K; C9 ^4 }
! e% [' |0 T% \6 M% s3 Z⑥Coconut soup with chicken 8 U7 q$ n" Q* T( Q! X# ~8 g
' G5 J0 {( }& o5 ?: g
椰汁雞湯
/ q, x$ h% H9 C& b# E" C3 b( ~( _9 k7 x5 @ g9 S, O7 i. q
ต้มข่าไก่ ! @5 c1 o2 G: m8 ^% E5 b3 M
Tom Kha Kai
; M+ D9 P! l# I6 m1 l0 N6 O0 G# z
" j+ ^6 t. m M4 p: k
" j) w4 h; _. K4 m
a# v4 S8 S* q& D R# n' b7 a7 W" l. d' O9 }6 K# @5 ?( A
6 a* L3 Y Q+ v" O8 ~& T$ R& Y⑦Thai style salad with beef : G. E) ^2 Q- U# t& [
4 Y1 u) }1 G& d# M( q: w! O8 C酸醃牛肉' E( h* F, r5 U: }2 d) R+ _
t$ h1 s: X$ P q
ยำเหนือ
& Y. I1 L( g o
' S" M* R8 c+ q) x5 p! v& t3 jyam nua
* z( U4 W; t E6 V, e7 w- [ ' T% P/ W4 L+ j: T8 M' ^" A' m
⑧Satay pork : i3 }# b2 x4 _$ R* z4 Y
: @1 ~& X# r4 r i5 T( C8 X沙爹豬8 \( Y ]( T9 R8 w
& B0 f: ^) Q& V( t% s
มูสะเต๊ะ+ L+ i9 x; z& L& ~/ g
' C! g4 B; o q3 MMu Sate: s% ?6 S7 f- N7 a& z6 o6 U1 z
- a$ E+ V. g3 k% C5 a; p
9 u) Y7 y1 `5 g% B6 R [7 z6 N# m9 W4 ?7 q B, f
⑨Fried chicken with cashew
3 T6 s4 Y/ u" [9 Z8 r r, s, [
% @: {" ]- ^0 B3 r x! D腰豆炒雞
$ o! u: u; `* i- M+ A' _8 d
' c& g5 _4 P. e3 z+ }( M$ jไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์/ D* I9 n8 @& Z" ]8 k3 B& u% ~
. K: u" p2 D1 |2 U0 a5 t+ b" pKai Phat Mmet mamuang Himmaphan( X' r% r! f) R' @# G7 i2 Y) `0 O! _# f
T% ]: [* J8 g0 G⑩Panang curry
/ @& f) i+ n5 K7 B" H j: P
9 Z4 w% m! x% d+ k* p$ v m8 [+ j帕能咖哩
! }# O! h: {( y# g8 `" K' U3 e9 @9 `9 [* [3 l4 d u
พะแนงเนื้อ% S% K6 c/ _8 P8 L
/ K9 ]1 q4 h# DPanaeng
% N1 @" e, O( C+ I
|