|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD/ T2 B. T" H' a, x- |+ l4 E8 J
; L% o( ?. f$ Z8 O! m! Z p# _) |% `7 Y- \5 T2 ^8 Z
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。" S- U- C6 ?2 j# h L- ^" N
* H5 T* Z3 y, s5 s/ @5 a0 ?. t
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว % {% b# t( i+ B# ]8 h/ F
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
. o m- X* z6 W8 N XWe're this close together, just this bit close together,
+ s7 k0 V3 t+ D; `+ f; h' Y6 }" i( d5 w" K
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย % f* p! l$ g/ `. @* [+ C) t& [9 R
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ; r9 _& d5 g( {. V. Z- K
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
9 L s: j8 E. j5 K' J0 T. X
+ L, i+ t, C) O0 Z0 k% `เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
8 A& `' C( i3 o. d4 J. a2 Fêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 3 ?+ v, f+ D+ ?: S- g' ]/ w3 P
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
' [0 M; B/ w2 \* l
6 M4 S3 k& x2 z9 qไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ; _" o% e ]2 w
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
7 `: x6 I- A1 m' U+ a9 _Don't know why, and I never understand that.+ D# [) l: w( R6 n
8 U$ t5 A' e$ H* W, T
1 n- V3 N( Q& I3 n. o
9 {) N1 I; H0 u1 e' m& `9 Fคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล * i, ~/ ?$ v, t. a0 j/ m
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
( |4 b- H# _# P3 C6 c- f3 w# aJust only a inch, but it seems so far.$ f. R" c$ T; G: ~( D
8 P/ P0 y8 i4 t A, k" rอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร , P8 }- J. J# I# q/ l; l. {
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
: s: b2 ^* f# _; Y/ EHere besides you, I still feel that I'm without anyone.. ? d& V* g$ v* `
' z5 F+ i4 b8 ^- Q4 I( cเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
5 _( K5 U: ?* a! N2 P4 }) D* i; `ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 3 a5 B0 x2 y/ L$ t. t) B, @
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.: X! k) \' a( x' ?- ^" S
' |; W7 s- X* y; R4 \8 J8 T1 P
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 3 ^5 t# W5 o$ n0 Z. m% x
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter / |, N* N/ q7 d5 N' L
However close to you, it's like without you.
5 X1 L: w! p7 N$ q' H
/ ]( b8 q( o7 R9 @3 J( D9 J5 I
+ A4 ?, q8 k) R+ w& J/ ~
1 a0 G: Z0 y4 @+ _ Z5 [อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 7 V, @* Y9 D- Y8 m* ~1 _
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( |: j/ u% b6 _2 o
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 i+ a, R& v; d. ]
: i+ r# ?" U T1 C$ I, i- g2 x9 ]ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
y2 S) ~5 p# I% R9 e3 r0 iyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai " ^% ^1 D8 Y9 O$ L) M. ? [
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; b* {* Q# \% }- @, T
7 S# x% Q: W7 z9 n# a& L( Fต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ f# K) O* D. c$ u7 R3 ^; [0 t& A
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
7 a7 C1 P( U* @; CYou wanted to revenge, and to torture me till death,
7 G& @0 z+ V0 J3 a3 j$ [" ~
?+ R5 l y* ~5 d, e- n2 H( dฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 u0 H K# j' H) D# A; D+ c
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
}1 Q4 r+ r" L. \! xI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& U8 s. O9 n J0 S* t8 y7 w7 F/ D0 n- m3 t% K; a
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
9 l* D7 H' h& _' x; Xbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
, U( Z. V/ H2 v- O7 P0 dTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
+ U4 X7 W7 U& [/ V$ R; I+ [% r/ o5 ^$ o! _2 f6 @( x; F
9 {: c9 V% _# E. m4 d# m: H* A1 ~+ [" K9 j) e! r
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
( W) I3 z; u/ X, e% w H% bà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 4 u2 U: S7 U5 M, ^
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.9 V% U! \ U, ~) x$ m
: E) i' z4 o% w$ o4 R
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
, @1 O) f4 J V# Bhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
3 x6 W: C8 n6 ~8 f) \1 nIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.) P' z7 _6 ?; E4 B) [- W
" I, {0 L& U% f+ I7 T
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม # s/ v3 L! a: ?/ p6 n0 Y1 v3 D: ^9 p
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 8 J# r1 O/ m) P( f! d
I only ask to have you to be like the same person as before.- n- {' p( Z% r: V! p9 S( N
' g/ D9 `' \, s, X
a% L( ]1 L. Y
- ?2 F+ y c( ~อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
- }$ g# @' {9 q# W' y0 x* Kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 E* n: R T% X3 B8 V) p" e
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., n8 Y) H) l: v0 F1 G
) r2 h& W# N0 n" D/ ^ jยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
' T% `6 l" ~' gyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ \( A5 }$ D: n2 P2 v' g0 P( [The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& b0 q0 k" q1 Q3 r+ a; R7 w5 T' X' G9 m2 k% l U; f
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 L7 a A% ?: |! Tdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
h) E$ j& h9 y: UYou wanted to revenge, and to torture me till death, ' y4 r3 r. ]& s5 J
* N- I+ S/ k3 @5 E; G. m
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / g1 Q# {4 R# y% X/ t# n, b, f
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por % g: W0 o1 j4 ?7 c9 a5 J& ^
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& m9 _. x# q8 F. g4 B6 O3 h0 I
4 [7 c0 \' W0 f0 uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
. e) n+ {( A5 \3 N, M0 Z# Kbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 6 V( m; `7 D" A
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,5 u3 H/ H9 f, b) ~! J2 {
9 _ l' r }( ~* m
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
/ X2 \5 U" ]1 I+ K2 Kter mâi rák kam dieow gôr por … % o% F. u; u: i
That you don't love me in one word would suffice... |
|