|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
* P+ x; P5 X3 s3 |3 |: r# @' C8 r; G- @+ A/ ^1 p8 v# T
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ d6 N! S9 r6 z7 A
; H4 S# d: ]! K5 X1 q+ H7 l5 ^ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 G1 y0 v( r6 ~9 J9 v [
! C. Z1 t! @; D, T+ |/ K 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* b% r J. B$ l
$ L. a" M7 \- G 苏:时机正好?( W+ C! c! p- _3 a8 I& S
. E' B3 d) H' R% Y2 [: V+ ^ 张:是。; R- p& ]+ m. D, z. m) e6 u
; y/ @ n" C# |
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?& L7 c: k5 L% t: z2 R3 V
* d* O! F5 X4 U, S% g 博:公使。0 i) o8 H5 E2 T2 l# G7 g- i
~. g. ]; Y3 b' v; Y- J
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? @( Z- Y) f$ V9 |
7 p8 l& F; P$ Z, {" q
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。' ?4 P: |/ w1 P) s2 L+ S' T
6 j6 l, ~/ k; ?, X6 F1 A7 X 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?6 e3 }( i9 H7 a! y0 d
" ~$ G/ I, ^: z/ t- V
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 F' x2 C$ x8 n7 S7 D1 m2 L; X5 ~% ?3 O% H
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 ?$ g: `" k) L/ u
! H1 @& e: R6 ?; W4 `0 G
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. @0 q" H; q4 s- F; Q' z& U* C! b1 ?. C
苏:哦!( ~+ J% ]- v4 Y2 E6 C$ Y
4 g1 p4 S2 Q1 P- [, t/ b- B) s$ e8 ]0 G
博:这位是真正的职业外交官!哈……+ Q0 M( W. C5 b3 z( K' Y
8 D' K+ ?7 S# ^( h! D5 ?
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ U1 j0 D K0 T1 m) ?$ l
: Z. l; v. L2 G 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
; B2 k1 e; M _( R* b; f; Q% c+ k% D
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 @. s1 o& q: S" F8 `- Y/ U
% X! |0 X k! V6 e: m 弗:是的,说泰语。
8 k' j/ v" Y4 [- w: [( d; q/ n* {4 r
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?3 H4 ?$ y" n4 v
2 f4 R }3 K% Y. k. n8 h0 l* p( \2 X 博:还从来没有吵过架。
# A- b$ E( U5 q1 K
" `5 [- x# @) J 张:是,从来没有。 Y! ^% G1 F' Y4 S# l$ i) Y% j
/ H9 b5 A% ?' E* e7 V& B 博:用泰语说,就是“还没有”。4 o% O1 [: o* D+ W$ o
5 ]+ i2 S z1 s* Y0 Z$ F; s
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
a+ U. l1 Z# g9 k7 k9 ~* _% {7 e' Z6 B+ i% S! N9 b c( E
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?( K" c4 G) y- {
1 c+ V1 y( ~ ?% o0 a4 v 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( O% K- w1 Y/ x* a! p* e+ d: O+ h& p" `' y* f! A- f
博:从来没有在那个时候见面。
% L W1 a; ^' r! J9 A8 s
5 d# }2 ?- e4 l3 Y5 d 张:哈……
5 C- P! [4 j" \( ]
$ j; s( R' Q" x3 e 苏:尽量避开,是吗?
3 L$ M& W# e ^! v* q! ?# j3 @+ N2 U( g5 g& \+ `3 K& b
博:避开。避开。1 \9 D; f* {1 R! _+ E# @3 R# j* w
! F% ]$ C. Y. T) c3 P
苏:那英国呢?
- K7 `' d7 p6 D$ F7 Q+ A7 ?2 |
$ z, J+ M3 K# m: I- r 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 m& b' c! g1 I/ D3 p* D' s% @- \6 M
- D+ b9 J- F) _! m' Q 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 C* N) f+ C' I! j, o; k# b# q) J2 z
; A7 O b0 H* P& \4 v Q8 y; |6 z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# u5 j; J; @" p6 {& Y: h" o8 @* @
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ U& m2 R. D4 i) V! G% x7 y9 ^; r9 Z7 \. f0 v
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 |# E1 b" O( u& s# Z
& G% E9 b4 b; n' N5 m7 s8 \7 R 苏:那作为朋友,会怎么做?" W8 V: `2 U- k* k$ s- M; d6 q
3 ?, ?/ d( D, s# ?$ t3 x z2 _ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" [6 a6 ?$ r6 E/ ?1 w/ n/ Z8 y
( |: [: {" m# a: Z, {; N' _ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? t4 W6 o& |( K+ I
* s% P: C* ~6 d! j
弗:是的,会交换意见。; N. R6 f8 k& ]3 A: J q7 s. t
1 r' b+ M$ _. M+ r) O* A 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 x3 [, L0 p6 Y6 s' c2 Z) Q6 H# V9 P* [7 T V
博:没有困难。
/ `' G# `( t6 D, n, Z! B9 T" i( E0 R% _6 A1 i( B( \
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
0 d9 ^- I+ R( f% v" l! V* ^* N- ]. e$ J* l4 {& ~& _" T0 {
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 J1 Q; ~! x6 m% D/ {# I4 W
$ m. k- G: I( P6 t2 L$ [+ W3 |; t 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' `+ l( n6 [/ F
2 ]# A( t9 V$ z8 K0 s) q( r 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 N7 s/ B* Z. l. R+ r* L& F
5 [0 _8 F! \% [* U
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& w: t4 i* J U, w b. h' s/ b
7 V7 b5 D" [+ s, v j6 J 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ z6 \4 }" U! S$ ]
: F. g7 G4 ]0 d, Z5 u
弗:我们必须保持中立。; s* P$ J: ?( B$ |' e
1 E: D1 p8 d7 D6 C
苏:始终保持中立?0 N' V, G' U* z% p0 v6 x; ^. T
% c3 w: v% C( F; F* A
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。! G' [( M2 w, P/ V# }
7 E# u7 c7 N7 `* _
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 d* d8 p; s6 H4 a0 V# q
1 c, c& A. A$ j 弗:但我们不理解啊。' {/ T; s, Y7 n# m# h4 t
6 r' Z' x* x/ g/ ] 苏:不理解?
f2 x4 W$ ]* s# Q C. h2 ~* B" O+ L7 u/ g$ d. J
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
9 M# T# {) z- y# o1 { V
2 E7 F4 h z, M9 g: r 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; G, i0 r, |/ @- i
2 }3 r2 M, z. t( V
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。+ |# k. Y1 v, y' j+ \+ x
% m5 N! ]) W# B- f: d; x% |+ ~ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?, {! z- ~& W% Y* D
& Y0 H8 s4 e9 P# H, J! K) i: s
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
, I5 C- k& J4 y+ @' p; H7 K: f1 U) H0 ^7 I3 `
苏:中、美是同一天吗?4 _ \" V1 T3 ]# ~, W7 I5 A
8 W6 N" A8 V5 j8 `6 o: g; X 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?; d% n+ M5 I& Q8 o& { M
/ c. q6 |# T9 ^7 q6 a$ V 张:是。
+ \+ C& W( K+ h) g7 B! B( X7 [- q K+ I5 j2 ` g) s6 K
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& j$ O& U4 c1 E$ B& y- L5 o* }1 }0 h9 V9 b- H4 z' h9 g
苏:张大使介意吗?. @' v# [' |/ O) |( P* ?
0 T" r |3 Q& R& E0 Q3 f- ]
张:不介意。& D' @( P4 T$ m- w
) j9 j* s E# |
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" d( Y3 F# W- g: [# {
& z1 z4 x( {8 Y* a: Q/ w* d: }5 D 博:苏提猜,不要想得太多了。8 z- _5 @% z3 w& O) W3 |2 M- j
9 D& z# ?/ w2 Y/ Y; M: [5 B
苏:泰国人这么想。$ b& d5 Q& T) ]! E6 a5 f
8 W0 o, \; ~4 I1 D
博:我们不这么想。
% c( E# m7 Q4 W [" o- F+ l
1 s4 |( I! E5 W. D- ]9 _# c$ s4 ?$ S 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
2 U) [- V4 m: [4 W; L7 c; t, t% w( H# A. U2 ?1 i$ S, g2 \3 u+ f
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. O9 o/ m2 T1 Q2 a# l) E! N( S
Q4 L+ o) a( T 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?, b+ H* o+ }6 i- |; i4 {# \
( K: R- K; w1 _# o- Z, T
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ O$ D. w% K3 J W
2 ]4 J3 Q2 V$ Q0 A
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 n9 F. N% @- H; [, t5 }. l+ a5 \. G3 g# r- o Y
弗:是。
9 m: o, l' l0 L/ l3 B
5 l* }- p# ~* {5 X8 L. _ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 ]. V' o( ~ r1 W
$ R# n) E8 y$ U4 o; t- ~+ z6 B/ I, W
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
6 p* b; i# w0 L& n6 O4 c$ v2 V; r0 Z& ~$ l2 u2 y/ ^8 P- P
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
; X" h2 o' `1 c! W6 I. I+ d
$ Z% f! i* P* I& [8 l8 D$ S 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( s" t: {& q% y: B2 D% L5 M, e! G
4 a' f O. Q9 }& q1 P 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
7 L% Y8 }4 A" F( m! @2 W2 _. Z3 j9 K4 i9 G# Q6 f8 d4 Q7 ?
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- P% U$ G( d* a8 e% ~/ E
; j+ E+ b/ z3 b, Q2 Z( l' }3 B1 A 苏:大使感到糊涂吗?
1 R! k0 k. [( l1 i& v. \3 \0 l# l
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( W# r' v4 o6 J7 i4 e$ _- |0 Q( u$ R) C$ B! H
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' K! S1 y/ E$ n9 U
% U' I$ _ e- r/ f2 E. x: R* y4 @
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 s2 I+ Q1 e! ~
! C. s, s7 `$ T$ r, X( |8 J 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
# c o% J: \! |9 q$ H, N! o b/ x3 P' t& F
弗:哈……
/ y. r$ U% ^: d) d6 x; `2 c
8 N2 g/ y d! d% ? 苏:每次来都碰到了“革命”?
# s6 R8 F- ^4 A! G0 E0 l! h; K
' s, p" q: t- L4 z/ s# e 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。8 M4 h+ p& {' L* |
7 _2 ?* @: ?; N9 G) c 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, ]. N. z- Q% c0 o, O: l; C! L) O% p. w0 b
弗:那天我在英国。. Q9 `3 g _( L& Z$ s9 k: c
, `' J: U" D2 J$ f1 `
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
' ]* ^) l5 ~* T0 Q+ D- k( g! W8 Q3 d
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ g! n3 r+ G! ?& z2 H4 U
$ h* u( w! V' `' B 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
4 d* s% f! [1 U! i/ ~
/ U3 J4 O- n3 e7 C/ `# ? 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。1 j, R z- U3 Y4 |7 X
$ P0 E& C9 C0 }( U/ e4 k+ g 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?5 G6 b7 O* D2 [0 d! F: `+ l
, C4 R; {- m1 u" d( m% R! D9 X 博:那你说说,有什么情报?& Q* z l6 [2 V) H! k8 ~6 f
; V2 z0 o7 Q |' e
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
. v5 X7 O5 A* { Z: @% @. N, o! w4 f' Q& G. O9 h3 j+ d
博:不对。
3 z( x( w0 }4 T+ F5 r, m: L& u: Q: s# P
苏:CIA,可能有什么情报……
$ ~: K% ]- m$ H- g: }% o- f8 y. V! f! s7 U8 j6 p: i/ ?# B
博:谢谢如此的表扬。谢谢。2 a8 @# [/ ~+ G: `$ {8 M$ V# `0 n
2 E5 u+ r3 L. w, L7 j4 e
苏:不是事实吗?
5 v9 s4 Y0 ^1 p) q1 f. t$ E$ P# l/ h/ J
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 C# x0 b$ Z" t: Q2 j
. ]& i; c+ a1 q& [0 z! J K# \ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
& \) [) Y) A: c
8 y4 n( {8 E# c. h2 H+ h6 r$ U 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 K% j' c+ {, Y2 f' e) E4 [$ L3 N, m0 ^6 i' Z4 F
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
! K4 u. d/ V8 K* E: n/ y' @9 A2 v8 m2 W4 u5 s& [/ B- K$ V
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# c" O0 }' d) R( c/ Q, ?. I* }8 Y6 \: }/ ?/ Y& L; m
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" c, z& c. F/ E! e, {# G! ]
T( S& c+ K" `+ o; \ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" Z* E/ P/ C) I" [
- R7 d0 q6 c6 k 苏:为什么?损失什么吗?; G/ Y3 L5 F% N% ^
7 g) c2 \! \8 S/ f
博:是。哈……
( S# Z- ?4 Q, v+ G; a
5 ?. l7 [0 e) m/ E2 K+ N$ E m 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- C% Q6 L) s/ {6 z z2 x/ s8 E1 T# |0 V( P$ g4 m2 O
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|