|
听旋律应该觉得很熟吧!
+ }6 u& M- s' H( R: G娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 7 X: I8 g0 l1 ]1 O0 G7 E3 K
( H, m# C7 t$ z" Z. \" m* E今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 7 x, D6 m$ i) J4 a& k" k0 M0 {
, Q4 T3 i) j3 a) v/ V nUn signe, une larme,
. n& l2 a6 q& e( K- v5 h+ y; h面对暗示泪成行, 4 [2 z* C6 J1 H& E9 h( p
un mot, une arme,
4 | K/ x& s: m& W5 N听话听音心已伤,
$ ~6 r2 Z/ ?9 O) ?. Inettoyer les etoiles ) d4 d. v; y1 V/ r- N% `
可怜春心枉陶醉, 5 v# {6 ?3 D, W; k5 }
a l'alcool de mon âme
9 m5 l3 m& f$ |+ C6 e4 t3 ~清心拭泪抚情殇。 : u7 s1 j2 ^' N- M
Un vide, un mal 1 `% |7 R7 ?& J
阵阵空虚成悲伤,
( G& n, E. K/ z& d) h- Y" b% Rdes roses qui se fanent
& k( Y$ x2 Q! S朵朵玫瑰已凋相,
& L+ j2 u; y2 Oquelqu'un qui prend la place de
$ P+ s Y4 m s! B可叹帅哥作异梦,
: L* L8 X5 _+ w( f7 H7 C3 P1 k" {quelqu'un d'autre 7 X" c& q3 @! [4 w
移情别处负心郎。 * S% W/ q3 j; ?3 i+ _ D: l- Y
Un ange frappe a ma porte
) S! O7 R! v6 k" w. B, p; D天使欲敲我心房,
8 U# r7 F: t Z {* H% gEst-ce que je le laisse entrer
: Z2 o1 w* w. T; h6 [( c- Q1 [6 X是否开启费思量。
9 ~( r( X: q( X" xCe n'est pas toujours ma faute ( O" [8 u% G. J2 g) S
纵然往事消如烟, 6 S; z+ E: ` s4 ^9 n. M3 a
Si les choses sont cassees & t6 X4 m6 K7 m1 J m# N
岂能怨错在我方。
9 C/ l- J% b& iLe diable frappe a ma porte
8 A: N2 n% X! G7 W# L魔鬼亦敲我心房, , ^8 t- H3 H k5 ^) B0 a' E
Il demande a me parler
- E1 a- c$ ^: p: c5 N信誓旦旦诉衷肠,
8 E! M+ B" }. x/ k/ AIl y a en moi toujours l'autre
3 i. ]$ i, j' e# Q; [0 e' `在我眼中都一样, 7 s7 t5 F0 ]; H- i8 g5 w/ k$ }1 E
Attire par le danger ' B5 c' u- ~" [, r! G6 `6 D/ T
皆如虚情负心郎。
$ R& i2 I* B R, Z. _( x- _$ O$ zUn filtre, une faille,
3 r# Y$ U; t- R% i# k0 b次次经历遭心伤,
* v" f' ^( P8 rl'amour, une paille,
8 n9 X0 T$ X; |% I) J$ n$ V* v次次恋爱遇痴郎。
: Y7 h- ]* u/ p: N+ \je me noie dans un verre d'eau
! m/ @7 b* t2 B! Y5 b手足无措苦惆怅, . g! z- z" Q- y& [! a
j'me sens mal dans ma peau
7 _( y5 n, P" v/ [. T长歌当哭断柔肠。
7 l5 z5 I8 F2 ~8 B. L w5 R) jJe rie je cache le vrai derriere un masque, ! Y; ~' K% a! r; d1 e
笑傲人世弃虚妄, # B3 g. E' `0 H, K* y" J1 X% R1 L, N
le soleil ne va jamais se lever. + w0 D8 m9 e0 p- U
心中太阳未露光。
( M3 q8 |6 K" C$ HUn ange frappe a ma porte ' O4 g/ q$ B" t' y1 L* g4 A
天使欲敲我心房, 9 G: E2 C% Y( T( C0 O
Est-ce que je le laisse entrer : @: s% e! M5 Z5 z, t& q
是否开启费思量。
# z% g Z- \4 q- O' Y4 `" j" w3 ~# G. vCe n'est pas toujours ma faute
4 n6 G6 W1 ~9 a6 y) ?! C' v* ^4 o纵然往事消如烟, 4 |$ a4 U K) G5 c$ N) H
Si les choses sont cassees
0 e" F' R% j' }# C7 D) q1 I岂能怨错在我方。
2 C: F- T9 h+ J3 Q* C, }! W; X/ NLe diable frappe a ma porte
: `0 e0 u2 R5 h2 ?3 S魔鬼亦敲我心房, v _, Y* J6 k9 y( ?
Il demande a me parler
3 n0 X5 v2 J0 q8 |+ C: x信誓旦旦诉衷肠,
! m$ B6 ], t xIl y a en moi toujours l'autre 8 A* k5 T; _6 a6 W' [$ i9 p
在我眼中都一样,
3 z9 m9 |. d# d# v5 q' lAttire par le danger u+ S! z0 j( d( e7 t1 R
皆如虚情负心郎。
' M9 R m! ~4 V" sJe ne suis pas si forte que ça ( O. P p1 b$ Z% |
生性并非志刚强,) R. D d4 ~6 d- c% I, _4 Y
et la nuit je ne dors pas 2 {: S# n5 |* f" q; d$ L
辗转难眠夜漫长,; ~: `# c6 ?) \8 Q. s
tous ces reves ça me met mal, % `6 J# J" o: X* e
历历往事把我伤。
& n/ H& k4 D' C) [( j5 nUn enfant frappe a ma porte + u! g% ?& Q- S7 K+ U
一位帅弟敲心房, 2 M# `2 ]9 {) b; b
il laisse entrer la lumiere,
* R6 c$ J! F# c射进一丝希望光,
- T8 j5 F4 a4 m9 x% d" ?" Qil a mes yeux et mon c&&39;ur,
( c" t1 |3 v" n8 V- J( D+ S目眩心颤山海誓,
6 E" `' y2 |9 A9 z. Q N/ g( t; N# Let derriere lui c'est l'enfer
5 l+ B5 x# W9 W风月过后梦一场。 * C( S1 d+ {7 R( u
Un ange frappe a ma porte & C w- s4 J* Q" D5 J
天使欲敲我心房,
. \1 v' i& U1 r O7 F& x9 rEst-ce que je le laisse entrer
! ?( ?' k9 F3 Y. t7 r% R8 L" E0 K: t是否开启费思量。 9 z s1 F# O. b6 R
Ce n'est pas toujours ma faute ' u* x6 g. G1 V0 P1 _4 c6 L2 f% y/ X
纵然往事消如烟, 8 D: @8 i3 w6 n
Si les choses sont cassees
, X7 `; V4 u$ ~+ ~ h; T+ N岂能怨错在我方。
& d! ]$ k1 y) }! a$ r0 iCe n'est pas toujours ma faute
, }; C: `6 a+ E+ m8 r. o纵然往事消如烟, % f4 ?' W/ K* S' Z5 c" a! Y# @7 Z
Si les choses sont cassees
( Z3 ^8 s, C6 w! }岂能怨错在我方。" C; H8 Q1 X1 c$ Q! K. U
Ce n'est pas toujours ma faute
% ~- R. B2 v3 c0 ?3 W# `* d1 V9 ?纵然往事消如烟, 7 j+ A+ C: z* B( @2 p$ \' z
Si les choses sont cassees
% P+ O( e% I# R" c9 F; T- |( w岂能怨错在我方。
0 W" s5 G$ B+ R- {这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|