1 R' T1 M+ {0 v& r ~" kToi qui n'as pas su me reconnaitre
' k1 P% d- J. c A: C% ]5 d" r你,你不知道怎样来认出我 & V2 _" n/ ?6 h# |2 u* M' p
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 t9 `: V7 y7 G# T' A3 y忽略我的生活,我有的这个修道院
& z. i4 y2 a9 lIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) @( v8 J2 N) O2 x+ f4 d) O
在我面前,是一道打开的门 $ K+ G9 _) I% }4 A s
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 K7 |+ ~. Q( a+ o# y
也许
) j# J- }( k& y. R1 GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 ]& M# h6 I" s/ Q+ z1 t2 {, ]
即便我必须重新开始 $ y4 I7 T$ A) W: t M0 z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ l7 a" D1 n4 m你,你不相信我的孤独 + e& \! m3 j0 q3 w, {! ~
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 ~) ]! Y t, Y" W8 Y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, i/ ]" P% A4 W* I( h; FIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , Z) U: u0 e. B& X* i+ I
在心中有一条细小的痕迹 : I# l. G+ D1 Z. ]& o) _, ^4 {
In my heart,a tiny string Filament de lune 2 W' ~0 m# I, J( U2 {4 ^* U
月亮的“灯丝”
+ G+ C% |, L' m. g5 w% }4 HThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: r! V% n$ |4 k2 o* c在那里支持着,磨损的钻石
, j9 l) w9 ^" _7 Q8 \) Q5 }- zThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" |4 n' S! m; \1 E1 B# y但是我喜欢 8 e: G+ A& u& m
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 S" b0 o+ |( w v- O+ e' J我没有选择必然
2 P0 T: K6 s( Z$ B( y9 AI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 R3 q: \) m1 Q& i5 M& N" e! p7 F
但是,这就是“迷恋” / N6 W9 R. o8 V% Z( {
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ |/ U1 I% x) C
爱,死亡,也许 4 `/ E" ^. Q3 n* Q$ U# d& w
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ Q8 V# H( \% y1 R+ j: ^* ^
为了一句话而暂停时间 - I* _. c! V# A3 E: |, [& v
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - Q1 g1 s* W$ U. d0 Y: A
所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 Q! ^+ O! }% ~3 U0 Y! |5 d2 p1 H, J& ]
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) [6 B) x( H$ Q* B这就是“迷恋”
: ^7 O4 @2 O0 y! N jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* N8 N) y: n5 \7 O& ^, m6 \所有的他的存在使我们折服
% Z) \% m+ P, n3 gAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" F; Z- ?- Q5 `6 j. I最后发现那也许只是一个回音
[, Z) @2 x: W7 \) JFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & a- |! i$ [% U1 y! Q7 f" h
你,你不会看到另外的一边 4 b0 e* C3 M+ q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& ^8 W! _$ B* }5 \2 S* u我的记忆走向自责的大门
) [. t& J9 _+ n6 ~My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; m' @' M! z$ J5 k4 @, H& b: |1 P埋葬所有,过去的财富 . n$ y0 \& _1 M/ l& f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 ^1 x$ b; B$ Y e G7 i许多年的伤害
3 V0 _ E* o; _8 }. ?These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. @+ P9 s6 V$ q% R2 X( H' r你理解吗,这将使我停顿不前
# T( V) t, e3 J! s8 g' K( `" w6 m( oDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # R' F2 b* c& f
我,我已经不再望向天空
, X5 B1 T8 a8 C0 k4 YI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 I1 h! P; x: M0 a( `' i3 {' }
在我面前,这道打开的门
3 r9 i! w" K: C, g& uBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ {- A* @* _8 [1 B这未知的东西只会伤害我的心 2 [9 }0 t! Y+ V. k
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 H0 I5 N0 j; _" D' [
以及他姊妹,灵魂 . f+ s# r2 z6 x
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' M" U1 B8 l8 m3 V8 c
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- S- ]- t+ g: s& A' W+ q& PSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 G3 f/ ]6 ?; b
但是有人爱。。。 . m4 m3 ?3 n, Z' }1 |2 K% o
But someone loves |